More vitally important Måns Zelmerlöw news: the tracklisting for MZW, released March 25, is out. There's apparently a special edition out two days later, but CDOn doesn't list any song differences.
1.) Hope And Glory
2.) One Minute More
3.) Freak Out
4.) Impossible (Album Version)
5.) Find Love
6.) Rewind
7.) Forever
8.) Saved Again
9.) Home
10.) A Stranger Saved Me
11.) Whole New World
12.) Hold On
13.) Et Maintenant (Live)
The tracklisting for the "Hope & Glory" single (out March 4), meanwhile, is this:
1.) Hope & Glory
2.) Hope & Glory (PJ Harmony Remix) (oh please let this be as good as the PJ Harmony remix of Andreas Johnson's "A Little Bit Of Love")
3.) Hope & Glory (Chainbreaker Remix by Holter and Erixon) (Oscar Holter? Could be interesting.)
4.) Hope & Glory (Acoustic Version)
I'm sorry for not getting the semifinal preview up yesterday--it's partly done and I'm hoping it'll be up today; if not, I'll make sure it is by tomorrow.
Edit: OH NO...
With a bit more time to think about it, it's only just occurred to me: please, oh please, let "Whole New World" not be Måns singing the original English version of this. If someone thinks we needed that as an ALBUM TRACK, they are crazy.
The fact that he's actually sung it before, albeit in Swedish, has got me worried. Surely they wouldn't put it on an album that's supposedly got R&B influences, though...right? I'm usually from the "the more tracks on the album, the better--I can always just ignore what I don't like" camp, but that would completely throw off the flow, wouldn't it? Put it out as a b-side or something.
He has also performed "Et Maintenant" before (which I didn't realize until Euro Sheep pointed it out). He does it well, though, and looks so lovely doing it that I can't complain, even if, as I said in the comments, Grégory Lemarchal's version is probably always going to be pretty tough to beat in the "reality TV singing contestants performing 'Et Maintenant'" stakes.
To be kind of lazy, let me just steal my own words from the comments.
The really strange thing about Måns having this track on the album is how it works in with that track he mentioned he was considering sending into Melodifestivalen but decided not to because he needed to dance--he said that was a ballad with a French martial beat, which is a pretty accurate description of the song he's covering there, too. Does that mean we're getting another song on the album that's a ballad with a French marching beat (in addition to that last track)? He surely can't have been referring to "Et maintenant," considering he didn't write it and it's not an original track. Maybe he just really likes songs like that...and maybe was inspired by "Et maintenant" on whatever that other track was.
Monday, February 16, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
7 comments:
I sense number one...and no clear covers....
As if I didn't need anymore reasons to buy this album already!
The last track "Et Maintenant" raised my eyebrows quite a bit so I checked on YouTube and yes, he really is singing in French - and quite well, might I add :D
Great cover as well, very good to know that he is quite a flexible athlete :D
I really hope there are better tracks than "Impossible" which is quite bad.
Robpop, speaking of #1, I'm going to be very interested to see what the voting results were for this past semifinal--I wouldn't be surprised to see H.E.A.T. as that week's top vote getter (even if I like "Hope & Glory" much more). #1 for the album would be lovely.
Euro Sheep, I can't believe I didn't know about that either! Måns singing in French--and looking pretty decent...oh boy. This will probably always be my "favorite reality TV singing show contestant does 'Et maintenant'" performance, though. I always desperately wanted Grégory to do Eurovision, too. The really strange thing about Måns having this track on the album is how it works in with that track he mentioned he was considering sending into Melodifestivalen but decided not to because he needed to dance--he said that was a ballad with a French martial beat, which is a pretty accurate description of the song he's covering there, too. Does that mean we're getting another song on the album that's a ballad with a French marching beat (in adition to that last track)? He surely can't have been referring to "Et maintenant," considering he didn't write it and it's not an original track. Maybe he just really likes songs like that...and maybe was inspired by "Et maintenant" on whatever that other track was.
Alexander, I haven't heard more than those clips of it yet, but I have to admit I haven't been impressed at all. The fact that Måns singled it out as being one of the tracks he really liked is worrying. I'm hoping the fact that it's being released as this kind of limited pre-release download means it won't be a single, but the fact that there's an "album version" of it here makes me worried it's going to be a single, which would imply it's one of the album's better songs (in his people's opinion).
Ooh - I hope It's a great album! I can't wait!
Also - Do we know what's going to be on the special editon? Is it a DVD or a copy of the single? (Kinda dreaming, but I hope so!!)
Måns is very butch when he sings in French, well done! I wonder if he will ever do the English language version, "What Now My Love?" which was a pop standard in the 1960s
Aaron, I'm desperately hoping it is. I still haven't figured out what makes the special edition--I'll keep my eyes open, though.
Len, I had no idea there was an English version! My American songbook sort of knowledge is sorely lacking. I've just looked it up on YouTube--it's amazing how much the language can change the feel of a song. Måns IS (half-shockingly) very butch in that performance--that seriousness and intensity...I kind of love it, I have to say.
Post a Comment